Ich bin ein Berliner

Placa homenageando o discurso de Kennedy, ao lado da entrada principal da Rathaus Schöneberg.
Parte de uma série sobre a
História de Berlim
Império Alemão (1871 – 1918)
Berlim em 1874
República de Weimar (1919–33)
Berlim em 1920
Lei da Grande Berlim
Alemanha Nazi (1933–45)
Welthauptstadt Germania
Bombardeamento de Berlim na II Guerra Mundial
Batalha de Berlim
A cidade dividida (1945–90)
Berlim Leste
Berlim Ocidental
Muro de Berlim
Bloqueio de Berlim (1948–49)
Crise de Berlim de 1961
"Ich bin ein Berliner" (1963)
"Tear down this wall" (1987)
Ver também
História da Alemanha
Marca de Brandemburgo

Portal Berlim
  • v
  • d
  • e

"Ich bin ein Berliner" ("Eu sou um berlinense", em alemão) é uma citação de um discurso feito em 26 de junho de 1963 pelo presidente dos Estados Unidos à época, John F. Kennedy, em Berlim Ocidental. Na ocasião Kennedy estava enfatizando o apoio dos Estados Unidos à Alemanha Ocidental, 22 meses depois do Estado comunista da Alemanha Oriental, aliado da União Soviética, ter erguido o Muro de Berlim como forma de impedir qualquer movimento entre as regiões orientais e ocidentais da cidade.

O discurso é considerado um dos melhores de Kennedy, e um dos momentos notáveis da Guerra Fria. Representou um grande impulso moral para os berlinenses ocidentais, que viviam num enclave situado dentro da Alemanha Oriental e temiam uma possível ocupação comunista. Falando a partir de uma plataforma erguida sobre os degraus da Rathaus Schöneberg, Kennedy disse,

Há dois mil anos, não havia frase que se dissesse com mais orgulho do que civis Romanus sum ("sou um cidadão romano"). Hoje, no mundo da liberdade, não há frase que se diga com mais orgulho que 'Ich bin ein Berliner'... Todos os homens livres, onde quer que vivam, são cidadãos de Berlim, e, portanto, como um homem livre, eu me orgulho pelas palavras 'Ich bin ein Berliner'![1][2]

Alguns relatos alegam que Kennedy teria inventado a frase na última hora, bem como a ideia de dizê-la em alemão, e que teria pedido a seu intérprete, Robert H. Lochner, que traduzisse "eu sou um berlinense" apenas ao subir as escadas da Rathaus (Prefeitura). Com a ajuda de Lochner, Kennedy praticou a frase no gabinete do então-prefeito da cidade, Willy Brandt, e teria anotado uma pronúncia fonética num cartão. Um professor do Departamento de Estado americano, no entanto, escreveu em 1997 um relato sobre a visita que teria feito a Kennedy na Casa Branca algumas semanas antes da viagem a Berlim para ajudá-lo a escrever o discurso e lhe ensinar a pronúncia correta.[3]

O Conselheiro de Segurança Nacional, McGeorge Bundy, acreditava que o discurso tinha "passado um pouco dos limites", e os dois revisaram o texto até que atingisse uma forma mais sutil antes de repeti-lo na Universidade Livre, mais tarde naquele mesmo dia.[4]

Esta mensagem de rebeldia tinha como alvo tanto os soviéticos quanto os berlinenses, e representava uma clara afirmação da política americana em meio à construção do Muro de Berlim. A cidade estava oficialmente sob ocupação conjunta das quatro potências aliadas, cada uma responsável por determinada zona. O discurso de Kennedy marcou o primeiro momento em que as autoridades americanas reconheceram que Berlim Oriental fazia parte do bloco soviético, juntamente com a metade oriental do país.

Existem diversos locais que homenageiam Kennedy em Berlim, como a Escola Alemã-Americana John F. Kennedy, e o Instituto John F. Kennedy de Estudos Norte-Americanos, na Universidade Livre de Berlim. A praça em frente à prefeitura da cidade, de onde o discurso foi feito, passou a se chamar "John-F.-Kennedy-Platz". Uma grande placa dedicada a Kennedy foi montada sobre uma coluna, na entrada do edifício, e a sala sobre sua entrada, que dá diretamente para a praça, é dedicada a Kennedy e sua visita.

O manuscrito original do discurso está armazenado na National Archives and Records Administration.

Há um equívoco generalizado de que Kennedy disse acidentalmente que era um "Berliner", um tipo de rosquinha alemã. Isso é uma lenda urbana que surgiu várias décadas após o discurso e não é verdade que os moradores de Berlim em 1963 teriam principalmente entendido a palavra "Berliner" como uma rosquinha de geleia ou que a plateia tenha rido do uso dessa expressão por Kennedy - se nada mais, porque esse tipo de rosquinha é chamado de "Pfannkuchen" (em português "Panqueca") em Berlim e a palavra "Berliner" é usada apenas fora de Berlim.[5]

Referências

  1. Vida e pensamento de Kennedy: uma antologia de textos. Volume 2 de História de Hoje. Editora Morais, 1964.
  2. No original, em inglês: Two thousand years ago the proudest boast was civis Romanus sum [I am a Roman citizen]. Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'... All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words 'Ich bin ein Berliner'! (citado em Speechwriting Lessons from the Masters, Editora Rex Bookstore, Inc. ISBN 9712317889, 9789712317880).
  3. AmericanHeritage.com
  4. Robert Lochner. «Teaching JFK German». CNN.com. Consultado em 24 de setembro de 2006 
  5. «Expert Weighs in on Major U.S. Speeches In Berlin». NPR.org. National Public Radio: All Things Considered. Consultado em 28 de janeiro de 2021 
  • Este artigo foi inicialmente traduzido, total ou parcialmente, do artigo da Wikipédia em inglês cujo título é «Ich bin ein Berliner», especificamente desta versão.

Bibliografia

Ligações externas

Wikisource
Wikisource
A Wikisource contém fontes primárias relacionadas com Ich bin ein Berliner
  • Texto, áudio e vídeo do discurso
  • Artigo sobre o discurso - About.com (em inglês)
  • Kennedy's Berlin speech text - BBC News
  • v
  • d
  • e
Presidência
(cronologia)
  • Ofício presidencial: Posse
  • Gabinete
  • Nomeações judiciais
    • Suprema Corte
  • Ordens Executivas
  • Proclamações Presidenciais
  • Perdões presidenciais
  • Política interna: Lei do Ar Limpo
  • Lei do Satélite de Comunicações de 1962
  • Community Mental Health Act
  • Lei de Igualdade de Salário de 1963
  • Ação afirmativa federal
  • Proibição de segregação de moradia
  • Marcha de cinquenta milhas
  • Alimento para a Paz
  • Nova Fronteira
  • Programa Piloto de Cupom de Alimentos
  • Política espacial
  • Comissão Presidencial sobre o Estatuto da Mulher
  • Integração da Universidade do Alabama
  • Projeto de Educação Eleitoral
Dircursos
presidenciais
Eleições
  • Eleições para a Câmara dos Representantes: 1946
  • 1948
  • 1950
  • Eleições para o Senado federal por Massachusetts: 1952
  • 1958
  • Primárias presidenciais em 1960
  • Campanha presidencial em 1960
  • Convenções Nacionais Democratas: 1956
  • 1960
  • Eleição presidencial nos Estados Unidos em 1960
Vida pessoal
Livros
  • Why England Slept (1940)
  • Profiles in Courage (1956)
  • A Nation of Immigrants (1958)
Morte
Legado
Memoriais e
homenagens
Família
  • v
  • d
  • e
Frases políticas
Em inglês
Em francês
Em português
Em espanhol
Em alemão
Noutros idiomas
  • Categoria:Frases políticas
  • v
  • d
  • e
Artigos relacionados
Memoriais, museus e galerias
  • White Crosses
  • East Side Gallery
  • Checkpoint Charlie Museum
  • Topografia do Terror
  • Mauerpark
  • Capela da Reconciliação
Cruzamentos
Mortos na queda do muro
Outras pessoas relacionadas com o muro
O muro em discursos
O muro na cultura popular
Outros
  • Livro Livro:Muro de Berlim
  • v
  • d
  • e
Postos diplomáticos
  • Embaixada da Alemanha em Washington, D.C.
  • Embaixadores da Alemanha nos Estados Unidos
  • Embaixada dos Estados Unidos em Berlim
  • Embaixadores dos Estados Unidos na Alemanha
  • Agência Consular dos Estados Unidos em Bremen
  • Consulado-Geral dos Estados Unidos em Hamburgo
  • Consulado-Geral dos Estados Unidos em Frankfurt
  • Escritório de Assuntos Europeus e Eurasiáticos
Diplomacia
Conflitos
Incidentes
  • Bowers v. Kerbaugh-Empire Co.
  • Crise de Berlim de 1961
  • Acidente do Convair C-131 em Munique em 1960
  • Imposto do frango
  • Zschernig v. Miller
  • Operação Rubicon
  • Controvérsia de Bitburg
  • Atentado à discoteca de Berlim em 1986
  • Ataque de franco-atirador à embaixada dos Estados Unidos em Bonn em 1991
  • Caso LaGrand
  • Price v. Estados Unidos
  • Zadvydas v. Davis
  • Operação Eikonal
  • Tiroteio no aeroporto de Frankfurt em 2011
Relações norte-americanas com
antigos Estados alemães
  • Relações entre Alemanha Oriental e Estados Unidos
    • Embaixadores da Alemanha Oriental nos Estados Unidos
    • Embaixadores dos Estados Unidos na Alemanha Oriental
  • Relações entre Estados Unidos e Prússia
    • Tratado de Amizade e Comércio entre Estados Unidos e Prússia
    • Prússia e a Guerra Civil Americana
  • Relações entre Confederação da Alemanha do Norte e Estados Unidos
  • Relações entre Ducado de Brunsvique-Luneburgo e Estados Unidos
  • Relações entre Ducado de Nassau e Estados Unidos
  • Relações entre Estados Unidos e Grão-Ducado de Baden
  • Relações entre Estados Unidos e Grão-Ducado de Oldemburgo
  • Relações entre Estados Unidos e Grão-Ducado de Hesse
  • Relações entre Estados Unidos e Grão-Ducado de Meclemburgo-Schwerin
  • Relações entre Estados Unidos e Grão-Ducado de Meclemburgo-Strelitz
  • Relações entre Estados Unidos e Império Alemão
  • Relações entre Estados Unidos e Principado de Eschaumburgo-Lipa
  • Relações entre Estados Unidos e Reino da Baviera
  • Relações entre Estados Unidos e Reino de Hanôver
  • Relações entre Estados Unidos e Reino de Württemberg
  • Relações entre Estados Unidos e Repúblicas Hanseáticas
Artigos relacionados
  • Sentimento antiamericano na Alemanha
  • Alemães na Revolução Americana
  • Interesse alemão no Caribe
  • Programa Helios
  • Ich bin ein Berliner
  • Tear down this wall!
  • Sino da Liberdade (Berlim)
  • STS-61-A
  • TAT-10
  • Amerika Haus
    • Amerika Haus Berlin
  • Iniciativa Atlântica
  • Atlantik-Brücke
  • Bacatec
  • Cultural Vistas
  • Programa de Intercâmbio Juvenil Congresso-Bundestag
  • Federação de Clubes Teuto-Americanos
  • Jardim da Amizade Teuto-Americano
  • Programa de Parceria Teuto-Americana
  • Instituto Histórico Alemão Washington DC
  • German Scholars Boston
  • Edifício da IG Farben
  • Programa de bolsas da Fundação Robert Bosch
  • Rundfunk im amerikanischen Sektor
Página de categoria Categoria:Relações entre Alemanha e Estados Unidos
  • v
  • d
  • e
Estados Unidos Relações entre Estados Unidos e União Soviética União Soviética
Postos diplomáticos
  • Embaixada da União Soviética em Washington, D.C.
  • Embaixadores da União Soviética nos Estados Unidos
  • Residência do embaixador soviético
  • Embaixada dos Estados Unidos em Moscou
  • Embaixadores dos Estados Unidos na União Soviética
  • Spaso House
  • Consulado Geral da União Soviética em Nova Iorque
    • John Henry Hammond House
  • Consulado Geral da União Soviética em São Francisco
  • Elmcroft Estate
  • Lothrop Mansion
  • Pioneer Point
  • Missão Permanente da União Soviética nas Nações Unidas
    • Killenworth
  • Escritório do Governo Soviético Russo
  • Escritório de Assuntos Europeus e Eurasiáticos
Diplomacia
Guerra Fria
  • Origens
  • Cronologia
    • 1947–1953
    • 1953–1962
    • 1962–1979
    • 1979–1985
    • 1985–1991
    • Espionagem
  • Guerra Fria na Ásia
  • Tensões da Guerra Fria e a vacina contra a poliomielite
  • Corrida nuclear
  • Corrida espacial
    • Cronologia
  • Planos de guerra dos Estados Unidos (1945–1950)
  • Manual de Campo do Exército dos Estados Unidos 30-31B
  • Espionagem americana na União Soviética e na Federação Russa
  • Grupo de Trabalho de Medidas Ativas
  • Perdas em combate ar-ar entre Estados Unidos e União Soviética
  • Atividades da CIA na União Soviética
  • Contenção
  • Rollback
  • Ameaça vermelha
  • Regras de Moscou
  • Sete dias até o rio Reno
  • Nomes de Sheldon
  • Iniciativa Estratégica de Defesa
  • Reconhecimento aéreo norte-americano da União Soviética
  • Lacuna de bombardeiros
  • Lacuna de mísseis
  • NSC 68
  • Arquivo de Smolensk
  • Poder Militar Soviético
  • Operação Shocker
  • Plano Totality
  • Nitrofenil pentadienal
  • Projeto Venona
  • Operação Anadyr
  • Operação Breakthrough
  • Operação Cedar
  • Operação Chrome Dome
  • Operação Ciclone
  • Operação Dropshot
  • Operação Giant Lance
  • Operação Ouro
  • Operação INFEKTION
  • Operação Ivy Bells
  • Operação Keelhaul
  • Operação Lincoln
  • Operação Monopoly
  • Operação RYAN
  • Operação Safe Haven (1957)
  • Operation Sunrise
  • 7.ª Escadrilha Aérea Polonesa
  • Projeto Azorian
  • Projeto Coldfeet
  • Projeto Dark Gene
  • Projeto Genetrix
  • Projeto Grab Bag
  • Projeto HOMERUN
  • Projeto Moby Dick
  • Projeto Mogul
  • Projeto Hula
Incidentes
Relações militares
Legislação
  • Lei de Combate à Fome na Rússia
  • Ordem Executiva 8484
  • Emenda Jackson-Vanik
  • Lei de Redução da Ameaça Nuclear Soviética de 1991
  • Lei de Desmilitarização da Antiga União Soviética de 1992
  • Lei da AMIZADE de 1993
Tratados
Organizações
  • Comitê Americano para a Libertação dos Povos da Rússia
  • Projeto Ark
  • Exposição Nacional Americana
  • Mobilização Americana pela Paz
  • American Relief Administration
  • Instituto Russo Americano
  • Discurso da Universidade Americana
  • Movimento de amizade americano-soviético
  • Caminhadas pela paz americano-soviéticas
  • Amerika (revista)
  • Amtorg Trading Corporation
  • "E você está linchando negros"
  • Androgynous Peripheral Attach System
  • Escola Anglo-Americana de Moscou
  • Escola Anglo-Americana de São Petersburgo
  • Ansonia Clock Company
  • Apollo–Soyuz
  • Apollo-Soyuz (cigarro)
  • Centro de Iniciativas Cidadãs
  • Partido Comunista dos Estados Unidos
  • Comissão Dewey
  • Instituto de Estudos dos Estados Unidos e do Canadá
  • Conferência Internacional de Aplicações à Laser
  • Cospas-Sarsat
  • International Publishers
  • Instituto Kennan
  • Comitê Kersten
  • Domingo da Liberdade para Judeus Soviéticos
  • Amigos da Rússia Soviética
  • Fundação para Invenções Sociais
    • Gennady Alferenko
  • Voo da Amizade '89
  • Voo da Amizade (Alaska Airlines)
  • Fundo para Ajuda Armênia
  • Comitê Nacional para uma Europa Livre
  • Conselho Nacional de Amizade Americano-Soviético
  • Organização para a Colonização Judaica na Rússia
  • Corporação Industrial Russo-Americana
  • Fundo de Ajuda à Guerra Russa
  • Luta Estudantil pelos Judeus Soviéticos
  • Sociedade de Ajuda Técnica à Rússia Soviética
  • Comissão de Compras do Governo Soviético nos Estados Unidos
  • Comissão Americana sobre a Fome na Ucrânia
  • U.S. Peace Council
Artigos relacionados
Página de categoria Categoria:Relações entre Estados Unidos e União Soviética