Stuart Merrill

Stuart Merrill
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

1 sierpnia 1863
Hempstead

Data i miejsce śmierci

1 grudnia 1915
Wersal

Narodowość

amerykańska

Język

francuski

Dziedzina sztuki

poezja

Multimedia w Wikimedia Commons
Teksty w Wikiźródłach
Stuart Merrill w starszym wieku.

Stuart Fitzrandolph Merrill (ur. 1 sierpnia 1863 w Hempstead w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych; zm. 1 grudnia 1915 w Wersalu pod Paryżem we Francji) – amerykański poeta i tłumacz, piszący po francusku. Jeden z teoretyków symbolizmu.

Zarys biograficzny

W latach 1866-1884 mieszkał i kształcił się w Paryżu, gdzie jego ojciec przebywał jako dyplomata. Jednym z nauczycieli Stuarta był poeta Stéphane Mallarmé. Merrill redagował tygodnik „Le fou” (Wariat). Następnie studiował prawo w Stanach Zjednoczonych. W 1887 r. jego debiutancki tomik Les gammes, wydany w Paryżu, spotkał się z uznaniem krytyki.

Merril zaangażował się w politykę, działając na rzecz ruchów anarchistycznych, prowadził też kampanię na rzecz uwolnienia Oscara Wilde’a, uwięzionego pod zarzutem homoseksualizmu. Z tego powodu został wydziedziczony przez ojca.

W 1890 r. Stuart wydał w Stanach Zjednoczonych tom przekładów poezji francuskiej, Pastels in prose, a potem przeniósł się na stałe do Europy i w 1891 r. ożenił się.

Ważniejsze prace

  • Les gammes (Gamy), Vanier, Paris, 1887
  • Pastels en Prose, Harper & Brothers, New York, 1890
  • Les Fastes (Przepych), 1891
  • Petits Poèmes d'Automne (Małe poematy jesienne), 1895
  • Les quatre saisons (Cztery pory roku), Mercure de France, Paris, 1900
  • Walt Whitman, Henry S. Saunders, 1922
  • Prose et vers : œuvres posthumes (Proza i wiersze: wydanie pośmiertnie), A. Messein, Paris, 1925
  • The White Tomb: Selected Writing (Biały Grobowiec: Wybór prac), Talisman House, 1999

Przekłady twórczości na język polski

Pojedyncze wiersze Merrilla na język polski tłumaczyli Bronisława Ostrowska i Zenon Przesmycki.

Bibliografia

  • Stuart Merrill - biografia w serwisie Ogród Petenery; tekst bazowy tego artykułu zawiera znaczne fragmenty notki biograficznej dotyczącej Stuarta Merrilla zamieszczonej w serwisie Wolne Lektury, który (podobnie jak Ogród Petenery) jest publikowany na licencji Creative Common CC-BY-SA 3.0
  • Stuart Merrill – wybór polskich przekładów prac poety
  • ISNI: 0000000086795342
  • VIAF: 17356017
  • LCCN: nr99008060
  • GND: 1145474268
  • BnF: 13011237x
  • SUDOC: 033801932
  • NLA: 35347841
  • NKC: xx0055172
  • NTA: 176919953
  • BIBSYS: 90945527
  • CiNii: DA13078973
  • Open Library: OL2427222A
  • J9U: 987007291902105171
  • NSK: 000071566
  • RISM: people/41025057
  • Britannica: biography/Stuart-Merrill
  • Universalis: stuart-merrill