Leci królik
Gatunek | serial animowany |
---|---|
Kraj produkcji | Francja |
Oryginalny język | francuski |
Twórcy | Vincent Chalvon Demersay i David Michel |
Liczba odcinków | 52[1] |
Liczba serii | 2 |
Produkcja | |
Reżyseria | Reid Harrisson |
Scenariusz | Mitch Watson |
Czas trwania odcinka | 22 minuty (2 epizody po 11 minut) |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | Francja |
Data premiery | 16 marca 2011 |
Stacja telewizyjna | TF1 |
Lata emisji | od 2011 |
Strona internetowa |
Zobacz kolekcję cytatów Leci królik w Wikicytatach |
Leci królik (fr. Rekkit) – francuski serial animowany, który jest emitowany w Polsce na kanale Disney XD. Serial został wyprodukowany przez studio Marathon znane między innymi z produkcji Odlotowych Agentek i Martina Tajemniczego. Premiera serialu miała miejsce 4 czerwca 2011.
Fabuła
Serial opowiada o 12-letnim chłopcu o imieniu Jay, który kupuje w internecie magiczny kapelusz, którym wyczarowuje królika z obcej planety o imieniu Bojler. W wyniku tego zdarzenia życie Jaya zmienia się nie do poznania.
Postacie
Główni bohaterowie
- Jay Szmuflon – 12-letni chłopiec. Wcześniej niespecjalnie różnił się od swoich rówieśników, to się jednak zmieniło po poznaniu Bojlera. Mimo że nie jest zadowolony, że jego nowy lokator nie rozumie obowiązujących u niego zasad i że bywa on dla niego naprawdę uciążliwy, to jednak zdaje sobie sprawię, że znalazł w Bojlerze nowego przyjaciela.
- Bojler (ang. Rekkit) – 2,4-metrowy, ekscentryczny królik, który pod wpływem zaklęcia Jaya ucieka ze swojej pracy jako asystent magika Yoshiniego na swojej rodzimej planecie Ciahabrak na Ziemię. Najlepszy przyjaciel Jaya. Jest bardzo entuzjastyczny i wesoły. Posiada nadprzyrodzone zdolności, które ratują go i Jaya z opresji.
Inne postacie
- Dorian Szmuflon – Ojciec Jaya,
- Henrietta Szmuflon – Matka Jaya,
- Sarah „Eska” Kingbury – Najlepsza przyjaciółka Jaya,
- Bean i Wally – Koledzy Jaya,
- Evita i Marisa – 2 bliźniaczki – sąsiadki Jaya,
- Bill – Kolega Jaya, który jest bardzo męski i czasami podrywa Eskę,
- marynarz Sam – Stary marynarz, który ma własną lodziarnię,
- pan Wigsley,
- Wielki Yoshini – Czarodziej z Ciahabraku, który chce złapać Bojlera, który mu uciekł. On nawet wysyła swoich szpiegów, żeby odwalili mu czarną robotę w chwytaniu Bojlera,
- budzik Arnold – Gadający czarno-biały budzik z Ciahabraku, który jest przyjacielem Bojlera i wygląda jak postać z lat 30.,
- Blachfa – Dziewczyna Bojlera,
- Gretta Szmufton – Babcia Jaya,
- George Clunk – Szkolny łobuz.
Wersja polska
Wersja polska: SDI Media Polska na zlecenie Disney Character Voices International
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Wykonanie piosenki czołówkowej: Juliusz Kamil Kuźnik i Agnieszka Burcan
Udział wzięli:
- Paweł Ciołkosz –
- Jay,
- Jay 2 (odc. 25a)
- Jarosław Boberek –
- Bojler,
- Tęczowy (odc. 20b),
- Bujak (odc. 35a, 41a),
- mały Bojler
- Agnieszka Fajlhauer – Henriette
- Jakub Szydłowski –
- Dorian,
- pchła staruch-przywódca (odc. 12b)
- Dominika Kluźniak –
- Marisa,
- Evita,
- dziewczynka z telewizji (odc. 5b),
- dziewczyna (odc. 10b),
- Taluna Monsun (odc. 31a, 45a)
- Krzysztof Cybiński –
- Bean,
- Bill,
- Prezenter TV (odc. 1b, 16a),
- nosny chomik #1 (odc. 2a),
- klient (odc. 3b),
- szkolny trener (odc. 4a),
- rak błotny (odc. 4a),
- szop; jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 4b),
- przywódca mądrali (odc. 9a),
- pracownik (odc. 10b),
- pies Steve (odc. 11b),
- głos z gry (odc. 16b),
- biały stwór z futra Bojlera (odc. 18a),
- widz #3 (odc. 30a),
- Brock Skłaz (odc. 31a),
- książka sędziego (odc. 35a),
- zły Bean (odc. 36b),
- Yoyoyo (odc. 40b),
- kamień (odc.43a),
- szpieg (odc. 44a),
- facet (odc. 47a),
- Grzegorz Kwiecień –
- burmistrz Burmistrz,
- troll taksówkarz (odc. 1a),
- nosny chomik #2 (odc. 2a),
- stół (odc. 3a),
- Bill (odc. 4a; jedna scena),
- reporter (odc. 6b),
- jeden z serów (odc. 7b),
- Peller (odc. 8),
- prowadzący (odc. 9a),
- facet (odc. 9b),
- komentator (odc. 10a, 11b),
- pies Louie (odc. 11b),
- Super Zbir #1 (odc. 30a),
- cylinder (odc. 31b),
- Gorge (odc. 34a),
- Bzyk (odc. 45a),
- Brock Sgłaz (odc. 47b)
- Joanna Węgrzynowska –
- Blachfa,
- głos we wnętrzu Bojlera (odc. 1b),
- klientka (odc. 3b),
- Lori (odc. 4b),
- prezenterka TV (odc. 5a),
- panna Ozelda (odc. 7b),
- sąsiadka (odc. 8a),
- kobieta (odc. 9b),
- sekretarka (odc. 19),
- mama Boba (odc. 19b),
- mama Gorge’a (odc. 34a),
- Ostrzegadło (odc. 35b)
- Artur Kaczmarski –
- budzik Arnold,
- kurczak Tadek (odc. 2a),
- nosny chomik #3 (odc. 2a),
- David (odc. 2b),
- mleczarz (odc. 3b),
- millioner (odc. 3b),
- szop; jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 4b),
- jeden z serów (odc. 7b),
- ściana Philbert (odc. 8a),
- jeden z mądrali (odc. 9a),
- producent z wytwórni (odc. 10b),
- pan Bigsby (odc. 11b),
- profesor z akademii (odc. 13a),
- Azrael (odc. 13b),
- kelner Gaston (odc. 14a),
- sędzia (odc. 14b),
- Chlew Harowski (odc. 18b),
- staruszek (odc. 19b),
- bałwan Barnaba (odc. 22a),
- reporter (odc. 23b, 27b, 28b, 30, 31a, 37a, 44a),
- Chakabraski policjant lupa (odc. 26a),
- facet (odc. 31a),
- kurczak (odc. 34b),
- Floyd, łowca głów (odc. 35a),
- kosmita (odc. 36b),
- automatyczny sekretarz (odc. 40b),
- tata Bojlera (odc.41a, 48a),
- Fred kasa (odc. 43a),
- Ludzan Blink (odc. 44a),
- pan Guma (odc. 44b),
- Dick Winkerbell (odc. 49b),
- prowadzący (odc. 50b)
- Zbigniew Konopka –
- Wielki Yoshini,
- nosny chomik Angus McLoud (odc. 2a),
- sprzedawca żywych mebli (odc. 3a),
- szop, jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 4b, 31b),
- kierowca autobusowy (odc. 13b, 15a),
- złota rybka (odc. 13b),
- Yeti Tiffany (odc. 14a),
- zapaśnik wrestlingowy #1 (odc. 14b),
- widz #1 (odc. 14b),
- strażnik (odc. 15a),
- kapitan, który okazał się być pracownikiem (odc. 15b),
- Wielki Randy (odc. 16b),
- żaboryba (odc. 17b),
- org; jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 18b),
- policjant (odc. 19a),
- pan Bigsby (odc. 21a),
- Bujak (odc.22b),
- tata Wally’ego (odc. 24a),
- ptak listonosz (odc. 24b),
- doktur Rękawica (odc. 30a),
- właściciel kolejki górskiej (odc. 32b)
- Paweł Szczesny –
- dyrektor Grampol,
- kapitan Wąteł,
- Wielki Nos (odc. 2a),
- Eric (odc. 2b),
- sejf Reggie (odc. 2b, 12a, 17a),
- kanapa (odc. 3a),
- pies #1 (odc. 5a),
- Chakabraski listonosz wielka stopa (odc. 5b),
- jeden z widzów (odc. 8a),
- szef z wytwórni (odc. 10),
- sąsiad (odc. 11b),
- pchła ninja (odc. 12b),
- jedna z pcheł (odc. 12b),
- zapaśnik wrestlingowy #2 (odc.14b),
- widz #3 (odc. 14b),
- jeden z ludzi (odc. 15a),
- kotwica Gary (odc. 15b),
- pan Maca hydraulik (odc. 16b),
- głos (odc. 17a),
- Wielki Charles (odc. 20b),
- pan komisarz naukowiec (odc. 21b),
- tata Beana (odc. 24a),
- wielka rękawiczka (odc. 24b),
- Super Zbir #2 (odc. 30a),
- szop; jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 31b),
- wujek Te Duże W królik (odc. 31a, 45a),
- doktor Brzdącki (odc. 32a, 36b),
- policjant (odc. 45b),
- trener (odc. 46b)
- Mieczysław Morański –
- pan Wigsley,
- marynarz Sam,
- Wielki Yoshini (odc. 1b, 5b),
- fotel (odc. 3a),
- pies #2 (odc. 5a),
- radiowy speaker (odc. 13a),
- dozorca (odc. 14a),
- pan Terence (odc. 16a),
- tata Boba (odc. 19b),
- dom Szmuflonów (odc. 35b),
- Daisy (odc. 42a),
- pan Temperówka (odc. 45b),
- Ciahabraski policjant (odc. 45b),
- trener (odc. 46b),
- Hubbierz Patryk Bubbierz (odc. 47a)
- Joanna Pach –
- SKA – Sadie Hawkins,
- pchła, córka przywódcy (odc. 12b),
- agentka, która przypominała Skę (odc. 44a)
- Tomasz Kozłowicz – pan Wigsley (odc. 2b; jedna scena)
- Katarzyna Łaska – jedna z dziewczyn (odc. 37a)
- Tomasz Steciuk –
- lodziarz (odc. 5a),
- królowa krasnali (odc. 7a),
- komentator (odc. 8a),
- ziemniak Zienisław (odc. 8b),
- pan Szczoteczka (odc. 10a),
- śpiewak radiowy (odc. 13a)
- Leszek Zduń –
- Wally,
- ludzie z woskowiny z ucha Bojlera (odc. 1b),
- lampa (odc. 3a),
- radiowy speaker (odc. 3b),
- szop; jeden ze szpiegów Yoshiniego (odc. 4b, 31b),
- list (odc. 5b),
- jeden z kolegów Jaya (odc. 6a),
- jeden z mądrali (odc. 9a),
- chłopak (odc. 10b),
- facet, który uciekał przed pizzą potworem (odc. 11b),
- reporter radiowy (odc. 13a),
- Jacek Kwacek (odc. 14a),
- kasjer biletowy (odc. 14b),
- sprzedawca jedzenia (odc. 14b),
- okulary Blinky (odc. 14b),
- widz # 4 (odc. 14),
- armata (odc. 15b),
- chłopak z reklamy (odc. 17a),
- czarna dziura (odc. 21b),
- zły Wally (odc. 36b),
- balonowy chłopak (odc. 37a),
- Wiewiór Ronald (odc. 42b),
- Stalozkrys, który przypomina Wally’ego (odc. 44a),
- listtnosz (odc. 44b),
- brodarz (odc. 44b),
- kosmiczny kierowca #2 (odc. 49b)
- Tomasz Robaczewski –
- George Clunk,
- szkolny trener (odc. 20a),
- Remi (odc. 20a),
- Nieremi (odc. 20a),
- Krem (odc. 23a),
- Kciuko-odcisk Boy (odc. 26a),
- czekoladowy kangur (odc. 27b),
- widz #2 (odc. 30a),
- pan Bigsby (odc. 32a),
- Slinky leniwiec (odc. 33a),
- sędzia ryba młot (odc. 35a),
- listonosz (odc. 36a),
- żółty troll (odc. 43a, 44b),
- rybosmok (odc. 44b),
- Mikey (odc. 46b),
- komandor (odc. 49b)
- Barbara Zielińska –
- Gretta,
- staruszka (odc. 13b),
- widz #2 (odc. 14b, 30b),
- miotła (odc. 29b),
- pani niania (odc. 34b),
- kura (odc. 36a)
- Adam Krylik – mikrofon Todd (odc. 27a)
- Julia Kołakowska –
- chmura Ernie (odc. 29a),
- Aleskandra, koleżanka SKi (odc. 29b, 39b, 50a),
- jeden z Krościeli (odc. 29b)
- Anna Sroka –
- nauczycielka Jaya (odc. 29a),
- kobieta z telewizji (odc. 30a),
- sędzia (odc. 34a),
- kobieta (odc. 35b),
- hipopotam (odc. 36a)
- Sebastian Cybulski – Facet (odc. 35b)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Czarodziej Glut (odc. 40a),
- gadająca fontana (odc. 43a),
- Bob, przyjaciel Bojlera (odc. 44b),
- mała brokuła (odc. 44b)
- Józef Pawłowski – szpieg (odc. 44a)
- Łukasz Talik
- Małgorzata Szymańska
- Jacek Król –
- pan Kingbury, tata SKi (odc. 34b),
- dyrektor Grampol (odc. 36b),
- Trop Morton Bagnisty (odc. 47b)
- Jan Kulczycki –
- tata węgiel (odc. 49a),
- kosmiczny kierowca #1 (odc. 49b),
- marynarz Morty (odc. 51a),
- pan Ziemniak (odc. 51b)
- Tomasz Sobczak
- Piotr Gogol –
- Gary (odc. 49a),
- Fred gadająca kasa (odc. 50a),
- śpiewak (odc. 50a)
- Waldermar Barwiński – Admirał Wąteł (odc. 50a)
- Tomasz Borkowski
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Odcinki
Sezony | Odcinki | Pierwsza premiera | Ostatnia premiera | Pierwsza premiera | Ostatnia premiera |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 16 marca 2011[2] | 4 stycznia 2012 | 4 czerwca 2011 | kwiecień 2012 |
2 | 26 | 28 maja 2012 | 17 stycznia 2014 | 9 listopada 2012 | 2014 |
Sezon 1
# | Tytuł | Tytuł polski | Premiera | Premiera w Polsce |
---|---|---|---|---|
1 | The Arrival / Hare Ball | Nowy kolega / Cofka | 8 czerwca 2011 (B) | |
2 | Shepherd of Hamsters / The Moustache | Mam was w nosie / Wąsy | 13 kwietnia 2011 (B) | |
3 | Convict Furniture / Udder Chaos | Meble spod ciemnej gwiazdy / Lodowy chaos | 24 sierpnia 2011 (B) | |
4 | Crayfish Boy / A Spy in the Ointment | Nie ma się co szczypać / Szpieg w przebraniu | 30 marca 2011 (B) | |
5 | Rekkit Swim / The Invitation | Pływamy / Zaproszenie | 6 kwietnia 2011 (B) | |
6 | Cool Fool / Head Ache | Bal przebierańców / Królicze łzy | 20 czerwca 2011 (B) | |
7 | Cabbage Heads / Harem Scarem | Jedzmy warzywa / Mam lęki | 22 czerwca 2011 (B) | |
8 | Long Days Journey Into Nothing / Little Mister Potatoe Guy | Wstrzymał słońce... / Mały pan Ziemniak | 24 czerwca 2011 (B) | |
9 | Airheads / MMM Butterfly | Główkujemy / MMM Motyl | 11 maja 2011 (B) | |
10 | Photo Finished / Sell It Rekkit | Foto gwiazda / Twarz z papieru | 30 czerwca 2011 (B) | |
11 | The Twins Save Rekkit / Tale of the Missing Tail | Siostry ratują królika / Ogonie, gdzie jesteś? | 4 lipca 2011 (B) | |
12 | Rabbits Prefer Gentlemen / Carpet Ninjas | Elegancki królik / Ninja dywan | 27 sierpnia 2011 (B) | |
13 | Fuzzy Was He / Revenge of the Kitty Cat | Miał futerko / Zemsta Pana Kota | 22 czerwca 2011 (B) | |
14 | Don’t Upset The Yeti / Mind Reader | Uwaga Yeti / Telepata | 16 marca 2011 (B) | |
15 | Breaking Rules Are For Fools / Boy Ahoy | Dla zasady / Ahoj | 6 grudnia 2011 (B) | |
16 | Tortoise and Harebrained / Abraca-Oh No! | Żółw i leci królik / Czary dla każdego | 21 grudnia 2011 (B) | |
17 | Fast and Injurious / See You in My Dreams | Szybcy i nieletni / Chyba śnisz | 26 grudnia 2011 (B) | |
18 | Rekkit has a Secret / Cooking Magic | Tajemnica Bojlera / Gotujemy | 28 października 2011 (B) | |
19 | The One Where Bill Gets Rekkit for a While / InvisiBob | W służbie Billowi / Bob niewidzialny | 20 grudnia 2011 (B) | |
20 | Smelly Jay / Over the Rainbow | Jay śmierdziel / Tęczowy | 1 listopada 2011 (B) | |
21 | A Dog is a Rabbit’s Best Friend / Holey Moley | Najlepszy przyjaciel Królika / Dziura | 19 grudnia 2011 (B) | |
22 | I’m Melting / Boo Booyah | Topię się / Bujak | 14 grudnia 2011 (B) | |
23 | Baby Makes Four / The Banana Split | Hej, dziecinko / Złe banany | 22 grudnia 2011 (B) | |
24 | Bond, Jay Bond / Rekkit’s Room | Jay w przebraniu / Pokój Bojlera | 26 grudnia 2011 (B) | |
25 | Jay Doh / Rekkit Has Left the Building | Jay’ów dwóch / Bojler zniknął | 29 grudnia 2011 (B) | |
26 | Fingerprint Boy / Rekkit versus Gadget | Kciuko-Odcisk Boy / Bojler kontra elektrotechnologia | 23 grudnia 2011 (B) |
Sezon 2
# | Tytuł | Tytuł polski | Premiera | Premiera w Polsce |
---|---|---|---|---|
27 | Rekkit Sings / Offspring Fever | Bojler śpiewa / Rodzic | 29 maja 2012 (B) | |
28 | Trimbletwit / Something Fishy | Trymbeltwit / Kto zamawiał rybę? | 31 maja 2012 (B) | |
29 | Snowbound / Zitwots | Ośnieżony / Krościeje | 4 czerwca 2012 (B) | |
30 | Incog-neato! / Muddlety Monster | Zamaskowani / Bagniak | 6 czerwca 2012 (B) | |
31 | Film Falm / Wiggnapped | Filmowy pojedynek / Gdzie jesteś, panie profesorze? | 8 czerwca 2012 (B) | |
32 | Chakabrakteria / Tall Order | Ciachabakteria / Wyżej proszę | 12 czerwca 2012 (B) | |
33 | Hairless Hare / Bad Luck Rabbit’s Foot | Bezwłosie / Pechowa łapka | 14 czerwca 2012 (B) | |
34 | Go-pher It / SK is Sic-K | Kret w ogrodzie / Chora SKa | 18 czerwca 2012 (B) | |
35 | Who Framed Rekkit Rabbit? / Sick House | Kto wrobił królika Bojlera? / Dom chory | 20 czerwca 2012 (B) | |
36 | Schmagic Act / Evil Twins | Mag Szmuflon / Bracia bliźniacy | 22 czerwca 2012 (B) | |
37 | Sunday’s Best / No Lie Rekkit | Nie ma to jak niedziela / Nie kłam, Bojler | 26 czerwca 2012 (B) | |
38 | Hearts of Darkness / Virtually Rekkit | Gra w serca / Zdalnie sterowany | 26 czerwca 2012 (B) | |
39 | Struck Dumb / Muscle Bound | Nie mów już nic / Mięso jest dobre | 2 lipca 2012 (B) | |
40 | Night in the Chakabrary / The Peeved Piper | Noc w bibliotece / Instrumentalista Jay | 26 sierpnia 2013 (B) | |
41 | Room for One More-on / Hare for Hire | Pokój z widokiem na drania / Królik do wynajęcia | 20 sierpnia 2013 (B) | |
42 | Two Knights in a Daze / Bewished | Na babcinym zamku / Życzę sobie | 14 sierpnia 2013 (B) | |
43 | Barmy Bracelet Boffo / Monitor This | O rety, bransolety / Pan dozorca | 15 sierpnia 2013 (B) | |
44 | Spies Surprise / Bed and Breakfast | Szpiegowska gra / Dom gościnny | 3 września 2013 (B) | |
45 | Lights, Camera, Rekkit / Driver’s Licence | Światła, kamera, Bojler / Prawo jazdy | 23 sierpnia 2013 (B) | |
46 | The Odd-Essy / The Lorne Identity | Odyseja Jaya / Tożsamość Doriana | 19 sierpnia 2013 (B) | |
47 | The Hubbub Bubba / Statue Of Muddlety | Hubbierz Bubbierz / Bagnisty z pomnika | 30 sierpnia 2013 (B) | |
48 | Sewer Tour / Franken Rekkit | Przeciek / Franken królik | 17 stycznia 2014 (B) | |
49 | Air Train / Rekkit In 3D | Wesoły pociąg / Bojler w 3D | 6 września 2013 (B) | |
50 | Beach Party / Keeping Up With The Schmuftons | Impreza na plaży / Między nami Szmuflonami | 9 września 2013 (B) | |
51 | Recipe For Disaster / When Rekkit Joined The Circus | Przepis na porażkę / Bojler w cyrku | 13 września 2013 (B) | |
52 | Spaced Out / Wooly Bully | Ahoj, kosmosie / Bojler chuligan | 4 września 2013 (B) |
Przypisy
Linki zewnętrzne
- p
- d
- e