Bauer Andrásné

Bauer Andrásné – Maria Bauer
Bauer Andrásné népviseletben, 2002
Bauer Andrásné népviseletben, 2002
Született1927. március 1.
Bár
Elhunyt2020. január 9. (92 évesen)[1]
Somberek
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségedunai sváb
HázastársaBauer András
SzüleiPeter Mohr,
Elisabeth Ebert
Foglalkozásahagyományőrző, magyarországi német író, költő
Iskolái6 elemi iskola, Baranya Megyei Munkácsi Mihály Szabadegyetem 2 éves nyugdíjas tagozata, Mohács (1986-1987)
KitüntetéseiLenau-díj (2008)
Arany Dísztű díj (2011)
Nemzetiségekért díj (2016)
Kaposvár Város Szolgálatáért (2017)
SírhelyeKeleti temető
Sablon • Wikidata • Segítség

Bauer Andrásné Mári néni, Bauerné Mohr Mária (Bár, 1927. március 1. – Somberek, 2020. január 9.) magyarországi német nemzetiségi író, költő, hagyományőrző.

Hagyományőrző,[2][3] közösségszervező[4] magyarországi német író-költő,[5] aki a magyarországi német kisebbség[6] érdekében mintegy 60 éven át folytatott áldozatos munkájával maradandó szellemi és kulturális értékeket alkotott.

Férje Bauer András, 1947-ben kötöttek házasságot, három gyermekük született, leányuk sérülten – őt haláláig ápolta –, valamint két fiú. Sombereken éltek egészen 1996-ig, férje haláláig. Ezt követően költözött Kaposvárra leányával, idősebb fia családjának közelébe, ahol bekapcsolódott a helyi német kisebbségi életbe, az általános iskolákban (Bartók,[7] Kisfaludy,[8] Toponári Általános Iskola)[9] folyó nyelvoktató munkába, a nemzetiségi rendezvények[10] szervezésébe, a német nyelv- és a partnerkapcsolatok ápolásába, a hagyományőrzésbe,[11] a német nemzetiségi értékek felkutatásába és gyűjtésébe. A 2002. évi önkormányzati választásokon jelöltette magát először a helyi német kisebbségi képviselő testületbe.[12]

Életrajzi adatok

Memento Bauer Andrásné emlékére, Somberek, 2016

Születési név: Mohr Mária

Írói neve: Maria Bauer

Elhunyt: 2020. Január 9. Somberek

Sírhely: Keleti temető (Kaposvár)

Házastársa: Bauer András (1927-1996)

Gyermekei: Bauer Regina (1947-2015)

Bauer József (1952- )

Bauer András (1953- )

Pályafutása

Édesanyja 1930-ban hároméves korában meghalt, így anyai nagyszülei nevelték fel. 7 éves korában került velük együtt Somberekre.

Német anyanyelvűként német nyelven hat elemit és három ismétlőt végzett, utóbbit cselédlányként. 12 esztendős korától saját maga kereste kenyerét.

Férjével 1945-ben ismerkedett meg, 1947-ben összeházasodtak és három gyermekünk született, elsőszülött leányuk sérülten, őt haláláig ápolta.

14 évet a sombereki bölcsődében és 12 évet a helyi postán[13] kézbesítőként dolgozott.

Gondolatait először 1980-ban fektette papírra, költeményeit magyar és német nyelven (sváb nyelvjárásban) írta.

1980-ban Kerner Anna[14] tanárnővel hozták létre a Sombereki Német Múzeumot, a későbbiekben Helytörténeti Gyűjtemény[15] és 2007-ben Nemzetiségi Tájház[16] is alakult a faluban.

1981 tavaszán Bonyhádon, a „Fogjunk egymással testvériesen kezet” ("Reicht brüderlich die Hand" )[17] elnevezésű német nyelvű fesztiválon első helyezést ért el az „Egy kép a falon” ("Ein Bild an der Wand")[18] című versével.

1982-től nyugdíjas és 1997-ig a Sombereki Nyugdíjas Klub[19] vezetője, az énekkarban kórustag is. A sombereki Általános Iskola német tanárnőjével, Bischof Katalinnal együtt a diákoknak német nyelvű színdarabokat tanítottak be ("Kukuruzschälen", "Spinnstube"), amit a Magyar Televízió is közvetített[20]. 1997-ig, Kaposvárra való költözéséig tevékenyen részt vett a falu kulturális életében, német nyelvű színdarabokat írt, a német nyelvet tanuló általános iskolásoknak hagyományos népi énekeket és táncokat is tanított, melyekkel Németország több városában, köztük Lorschban is felléptek.

1986–1987-ben részt vett a Baranya Megyei Munkácsi Mihály Szabadegyetem[21] 2 éves nyugdíjas tagozatán.

1989-től 1994-ig a vasárnapi és ünnepnapi istentiszteletek alkalmával falujában német nyelven evangéliumot olvasott fel, majd a szentmise után néhai Pintz Bálint[22] plébános könyvtárát vezette.

1990-ben példaértékű szervezéssel egy 60 éves osztálytalálkozó keretében több mint 320 résztvevővel hozta össze a világ távoli részeire emigrált egykori diák- és osztálytársait, majd az azt követő évben megszervezte a "Heimattreffen" elnevezésű külhonban élő, de egykoron sombereki lakosok anyaországi találkozóját 350 fő részvételével. Ősi szokások szerint szervezett Sváb lakodalmast,[23] mellette kézimunkázott és a népviseleti kellékek összeállításában, elkészítésében is közreműködött. Verseket írt és publikált, költeményeit a Deutscher Kalender[24] és a Neue Zeitung[25] is közölte. Folyamatos riportalanya volt a Magyar Rádió Pécsi Körzeti Stúdiójának,[26] több interjú és hanganyag készült vele a hazai németség témájában.[27]

1996. december 31-én elhunyt férje, Bauer András. 1997-ben Regina lányával Kaposvárra, nagyobbik fia, József családjának közelébe költözött.

Hivatástudatát, a német nyelv és a hagyományőrzés iránti elköteleződését a számára addig ismeretlen nagyvárosban is folytatta, ugyanebben az évben már a kaposvári Bartók Béla,[28] valamint a Kisfaludy Úti Általános Iskola[29] diákjainak írt és tanított be a pedagógusokkal karöltve színdarabokat, megismertette velük a magyarországi németség egykori szokásait, tradícióit. Ezen kívül Betlehemi játékokat és a Sváb lakodalmast[23] is színpadra vittek.

2002-től a Kaposvári Német Kisebbségi Önkormányzat[30](a későbbiekben Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzatának[31]) képviselője, a német nyelvű énekkar, a Herbstrosen Chor[32] alapítója és vezetője, a kaposvári német hagyományőrző Nemzetiségi Múzeum[33] alapítótagja, ahol számos egykori berendezési tárgy mellett az általa készített népviseletbe öltöztetett babák is helyet kaptak.[34] Önkormányzati tevékenysége során számos területen végzett aktív munkát; az elnökasszony Knollné Hidasy Erzsébet,[30] valamint a testületi tagok segítő részvételével és támogatásával számos rendezvényen felléptek, a német nyelvű misék szervezésével, a megye-és országszerte működő német nemzetiségi néptánc együttesekkel való kölcsönös együttműködés fenntartásával, valamint több német településsel, köztük Kaposvár testvérvárosával,[33] Glindével a tevékeny baráti- és szakmai kapcsolatok folyamatos ápolásával példaértékű kulturális-és szellemi értékekkel gazdagodott a város.

2004-től tagja a pécsi Zengő Fény[35] művészeti és kulturális folyóiratnak, a német nemzetiségi írók és költők társaságának. A folyóiratban több költeménye is megjelent magyar nyelven.

2003-ban publikálta német nyelven első könyvét (Gedichte, Bekenntnisse und volkstümliche Geschehnisse),[36] mely verseket és rövid történeteket tartalmazott az ősi szokások világából, egykoron történt cselekmények, elbeszélések elevenednek meg a könyv lapjain.

2007-ben jelent meg Igaz történetek[37] című könyvének első, majd 2011-ben második kötete, 2015-ben pedig daloskönyvet (Lieder von Mári Pasl. Mári néni dalai)[38] szerkesztett. A nagyszüleitől, dédszüleitől hallott énekekből zenészek segítségével 70 dalt sikerült lekottázniuk.

2008-ban a Nikolaus Lenauról elnevezett Lénau-díjat[39] neki ítélték, melyet a Pécsi Kulturális Egyesület elnöke, Kerner Lőrinc[40] adott át 2009 tavaszán Pécsett.

2011-ben a "Magyarországi Németségért" díjat, az Arany Dísztű (Ehrennadel[41]) kitüntetést vehette át.[42]

2016-ban a legmagasabb állami kitüntetést, a "Nemzetiségekért"[43] díjat vehette át a budapesti Vigadóban ünnepélyes keretek között.

2017-ben Szita Károly Kaposvár Megyei Jogú Város polgármestere által adományozott elismerésben részesült (Kaposvár Szolgálatáért[44]) a város érdekében kifejtett kisebbségi munkájáért[45].

2017. május 12-én az önkormányzat kezdeményezésére a kaposvári vasútállomás előtt leplezték le Sörös Rita szobrászművész bőröndöt formázó alkotását, amely a második világháború után Somogyból elhurcolt és kitelepített németeknek állít emléket.[46][47] A vele készült riportot a Kaposvár Most[48] készítette.

Gazdag és tevékeny életutat járt be. Olyan személyiség volt, aki mély vallásosságából adódóan mindig alázattal tekintett ősei hagyatékára; a tradíciók ápolását, tudását és tapasztalatait képes volt a fiatalabb generációk felé oly módon eljuttatni, hogy az iskolai német nyelvű oktatást a tantermi keretekből egy empirikus valóságba emelte át és tette színesebbé az általa írt és betanított színdarabokkal és a különböző foglalkozásokkal. Olyasvalaki volt, ki hivatásának tekintette ősei szellemi örökségét átmenteni a jelenkorba. Ki nappal magyar volt, de éjszaka németül álmodott. S aki szellemi alkotásait "Isten nevében" "In Gottes Namen") készítette, alábbi négysorosa pedig akár mottóként is értelmezhető, pályáját lezárandó:

"Mein Körper ist der Seele Haus, Die Augen sind die Fenster, dort schaut die Seel' heraus!" "A testem a lélek háza, a szemek az ablakok, melyeken át a lélek tekint ki!"

Emlékezete

2016-ban Sombereken Német nemzetiségi tanösvényt[49] avattak, melyen végighaladva interaktív táblák segítségével a falu nemzetiségi összetétele, a helyi németség története elevenedik fel, itt a falu életében fontos szerepet betöltő költők portréi, többek között Bauer Andrásné, Mári néni arcképe és egyik verse (Meine Muttersprache)[50] megtalálható.

Díjai, elismerései

  • 1981 "Reicht brüderlich die Hand" Bonyhád, Versíró verseny első helyezés
  • 2008 Lenau-díj, a magyarországi németség érdekében kifejtett munkájáért
  • 2011 a Magyarországi Németségért „Arany Dísztű” díj
  • 2016 Magyarország miniszterelnöke a legmagasabb állami kitüntetésben részesítette, a „Nemzetiségekért díj” odaítélésével a német nemzetiség kultúrájának és hagyományainak megőrzése érdekében kifejtett példamutató munkájának és irodalmi tevékenységének elismeréséül
  • 2017 "Kaposvár Város Szolgálatáért" kitüntetés, a város érdekében végzett kiemelkedő tevékenységéért

Jegyzetek

  1. Maria Bauer verstorben (német nyelven), 2020. január 10.
  2. Kaposváron Bauer Andrásné által alapított Német Nemzetiségi Múzeum (magyar nyelven). somogyiertekek.hu. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  3. Különleges babakiállítás nyílt Kaposváron (magyar nyelven). kapos.hu. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  4. Német nemzetiségi műsor - 23. hét (magyar nyelven). MédiaKlikk. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  5. Lenau Díjasok (hu-HU nyelven). Lenau Egyesület. [2021. november 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  6. (2021. május 13.) „Magyarországi németek” (magyar nyelven). Wikipédia.  
  7. Bartók Béla úti Általános Iskola (magyar nyelven). Somogyhelyismeret-wiki. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  8. Kaposvári Kodály Zoltán Központi Általános Iskola Kisfaludy Utcai Tagiskolája. kaposvar.imami.hu, 2017. november 14. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  9. Kaposvári Kodály Zoltán Központi Általános Iskola Toponári Tagiskolája. kaposvar.imami.hu, 2017. november 13. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  10. Állt a bál a sváboknál (magyar nyelven). kapos.hu. (Hozzáférés: 2021. december 7.)
  11. Somogyi Hírlap, 2003. október (14. évfolyam, 229-254. szám) | Könyvtár | Hungaricana. library.hungaricana.hu. (Hozzáférés: 2021. december 7.)
  12. Somogyi Hírlap, 2002. november (13. évfolyam, 255-279. szám) | Könyvtár | Hungaricana. library.hungaricana.hu. (Hozzáférés: 2021. november 29.)
  13. Posta. www.posta.hu. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  14. Egy felejthetetlen magyarországi német délután (német nyelven). Zentrum.hu. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  15. Múzeum - Hagyományok Háza - Museum.hu. www.museum.hu. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  16. Sombereki Német Nemzetiségi Tájház (Schwäbisches Haus und Hof in Schomberg) :: MúzeumDigitár (magyar nyelven). ba.hu.museum-digital.org. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  17. Transindex - A magyarországi német kisebbség kronológiája 1945 – 2000. adatbank.transindex.ro. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  18. Gedichte, Bekenntnisse und Volkstümliche Geschehnisse von MARIA BAUER. www.sulinet.hu. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  19. [http://www.somberek.hu/muvhaz/nyugdijasklub.html M�v.H�z Somberek]. www.somberek.hu. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  20. https://archivum.mtva.hu/images/medium/NEWS-NWtWdnJCcDA2WWQyQ3pIL0gyRDBUYXIwY3loQjhrUXhrUHYzS3liemtwND0
  21. Upsolution: Munkácsy Mihály Nyugdíjas Szabadegyetem (magyar nyelven). Művészetek és Irodalom Háza. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  22. Unser Bildschirm - (magyar nyelven). Nemzeti Audiovizuális Archívum. (Hozzáférés: 2021. december 3.)
  23. a b Sváb lakodalmas. www.sulinet.hu. (Hozzáférés: 2021. december 4.)
  24. Deutscher Kalender. (Hozzáférés: 2021. december 4.)
  25. Neue Zeitung. (Hozzáférés: 2021. december 4.)
  26. (2021. október 1.) „Nemzetiségi adások” (magyar nyelven). Wikipédia.  
  27. Televíziós Művészek Társaága. www.tvmt.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  28. Bartók Béla úti Általános Iskola (magyar nyelven). Somogyhelyismeret-wiki. (Hozzáférés: 2021. december 4.)
  29. kozadat.hu. kozadat.hu. (Hozzáférés: 2021. december 4.)
  30. a b KMJV Német Nemzetiségi Önkormányzat. 13nemzetiseg.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  31. Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. Knollné Hidasy Erzsébet elnök - PDF Free Download. docplayer.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  32. Jegyzőkönyv. Kaposvár Megyei Jogú Város Német Nemzetiségi Önkormányzata a módosított napirendet elfogadta. valamennyi képviselő - PDF Free Download. docplayer.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  33. a b Kaposváron Bauer Andrásné által alapított Német Nemzetiségi Múzeum (magyar nyelven). somogyiertekek.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  34. Különleges babakiállítás nyílt Kaposváron (magyar nyelven). kapos.hu. (Hozzáférés: 2021. december 7.)
  35. Zengő fény : művészeti és kulturális folyóirat / (hungarian nyelven). opac.oszk.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  36. Verband Ungarndeutscher Autoren und Künstler (magyar nyelven). VUdAK. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  37. Igaz történetek II.. www.sulinet.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  38. Maria Bauer: Liedebuch / Daloskönyv. www.sulinet.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  39. Lenau.hu | Lenau Ház. lenau.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  40. Kerner Lőrinc. (Hozzáférés: 2021. december 7.)
  41. Maria Bauer (hu-HU nyelven). Magyarországi Németek Országos Önkormányzata – Landesselbstverwaltung der Ungarndeutschen. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  42. Két magyarországi német a Nemzetiségekért díj kitüntetettjei között (német nyelven). Zentrum.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  43. Átadták a Nemzetiségekért díjakat. www.orientpress.hu. [2021. december 6-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  44. 25. alkalommal ünnepelt Kaposvár. KORMÁNYHIVATALOK. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  45. Kaposvár város napja - ők az idei kitüntetettek (magyar nyelven). kaposvarmost.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  46. Bőröndnyi életek (magyar nyelven). kaposvarmost.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  47. Újabb köztéri alkotással gazdagodott Kaposvár (magyar nyelven). kapos.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  48. Kaposvár Most.hu (magyar nyelven). kaposvarmost.hu. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  49. Az ország első német nemzetiségi tanösvénye Sombereken Grafikai tervezés (magyar nyelven). Szonja Ferling Illustration, 2019. március 13. (Hozzáférés: 2021. december 6.)
  50. Gedichte, Bekenntnisse und Volkstümliche Geschehnisse von MARIA BAUER. www.sulinet.hu. (Hozzáférés: 2021. december 7.)
Nemzetközi katalógusok
  • PIM: PIM1667209