Agni Parthene
![]() | Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Agni Parthene» – noticias · libros · académico · imágenes Este aviso fue puesto el 18 de marzo de 2021. |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/Virgin_Hodegetria_in_the_Theotokos_Mosaic_at_Chora_Church.jpg/220px-Virgin_Hodegetria_in_the_Theotokos_Mosaic_at_Chora_Church.jpg)
El Agni Parthene (del griego Αγνή Παρθένε que significa "Oh Virgen Pura" en español) es un himno mariano compuesto por San Nectario de Égina, para el Theotokarion («Libro de himnos a la Madre de Dios»).
Texto
Las 24 invocaciones están etiquetadas por estrofas (1, 2, 3, 4), tono (A, B, Γ) e iteración (α, β).
Texto griego (1905) | Transliteración | Traducción castellana de la Iglesia Ortodoxa Antioqueña en México[1] |
---|---|---|
1.Aα. Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, ἄχραντε Θεοτόκε, | Agní Parthéne Déspina, Áhrante Theotóke, | Señora, oh purísima Doncella, nuestra Reina, |
2.Aα. Μαρία ἀειπάρθενε κόσμου παντὸς Κυρία, R | María Aipárthene kósmu pantós Kiría, R | Del mundo Reina eres tú, María, Siempre Virgen, R |
3.Aα. Χαῖρε τὸ ᾆσμα Χερουβείμ, χαῖρε ὕμνος ἀγγέλων, R | Hére to ásma Heruvím, hére ímnos angélon, R | veneración querúbica, loor de serafines! R |
4.Aα. Σὲ ἱκετεύω Δέσποινα, σὲ νῦν ἐπικαλοῦμαι. R | Se iketévo Déspina, Se, nin, epikalúme, R | oh Reina, te invoco elevando oraciones. R |
Referencias
- ↑ Virgen Madre, Alégrate, consultado el 9 de abril de 2023 .
- ↑ a b This is the text of 4.Bβ. as published in 1905, exceptionally without rhyme (repeating the second half of 2.Aα).
An alternative text is now often sung instead: 4.Bβ. Θερμῶς ἐπικαλοῦμαί σε, ναὲ ἡγιασμένε Thermós epikalúme Se, Naé igiasméne,
Enlaces externos
- Himno cantado por los monjes del monasterio de Simonopetra
- Himno cantado por monjes rusos
- Himno cantado en ruso por el Ensemble choral VOX virtual
- St. Nektarios (en griego)
- Colección de imágenes ortodoxas de la Virgen acompañado con el himno de Agni Parthene.
Datos: Q617656